5 травня в інституті філології та журналістики студенти-україністи 32 групи, які вивчають курс «Методика викладання зарубіжної літератури», вирішили допомогти своїм ровесникам ще раз осмислити творчість геніального Кобзаря. Для цього було організовано театралізоване дійство «Тарас Шевченко в рецепції світової літератури».
Одним із моментів, які студенти намагалися показати своїм глядачам, була обізнаність поета з іншими літературами та письменниками, їхній вплив на його творчість. Деякі молоді люди для цього навіть перевтілилися в зарубіжних письменників. Студенти, запаливши свічки, зображали митців слова та громадських діячів різних країн.
Інший момент, запропонований для осмислення, – освоєння Шевченкової творчої спадщини народами Європи та всього світу, зокрема перекладання, сприйняття та інтерпретація його творів у різних країнах. Студенти читали переклади «Заповіту» білоруською, англійською, німецькою, французькою та польською мовами.
У такий спосіб перед глядачами постала постать Тараса Шевченка в контексті світової літератури.
«Є поети одного міста, одного села, одного народу. Але є поети всіх міст, всіх сіл, всіх народів. Шевченко саме такий поет», – цитували студенти Назима Хікмета. Старший викладач кафедри теорії літератури та зарубіжної літератури Наталія Балабуха, яка була ініціатором проведення заходу, на завершення висловилася про свої враження від дійства.
Мар’яна МАТВІЙЧУК,
студентка інституту філології та журналістики
При використанні цієї інформації обов`язкове посилання на першоджерело